雷佳という女性歌手を今回初めて知ったので、曲を探してみました。綺麗な声ですね。検索したら、ちょっと変わった経歴でした。
雷佳(レイ・ジャ)1979年10月19日に湖南省益陽市で生まれた中国本土のソプラノ歌手。中国音楽学院と中国人民解放軍芸術学院を卒業。現在は中国音楽学院の教授、北京市文芸連合会副会長、中国音楽家協会副会長を務めている。
2002年、大学卒業後、中国人民解放軍総政治部歌舞団に入団し、独唱歌手として活動。2003年、第3回中国音楽金鐘賞声楽コンクールで金賞を受賞。2004年、第11回CCTV青年歌手テレビ大賞コンクール職業部門民族唱法部門で金賞を受賞。さらに第8回全軍芸術公演で1等賞を受賞した。2005年、初めて中央テレビ局の春節聯歓晩会に参加し、その後13回にわたって同舞台に立った。2008年、主唱した『中華56民族の歌』音楽作品集は、北京オリンピックの「文化国礼」として世界200カ国以上の首脳と要人に贈呈された。
2009年、中華人民共和国成立60周年を記念する芸術公演に参加。2013年、第15回青歌賽民族唱法部門と第9回中国音楽金鐘賞民族声楽部門の審査員を歴任。2018年、『私たちの40年』改革開放40周年記念芸術晩会に参加。2019年、『奮闘せよ中華の子女』中華人民共和国成立70周年記念芸術晩会に参加。2020年、中華全国青年連合会第13回委員会常務委員会委員に選出。2021年、『偉大な征程』中国共産党創立100周年を記念する芸術公演に参加。長年歌唱活動に従事してきた彼女は、一級俳優に選出された。
www.youtube.com
www.youtube.com
「遠方的花」
雨 落在额头 yǔ luò zài é tóu
風吹满了衣袖 fēng chuī mǎn le yī xiù
我穿行过路口 wǒ chuān xíng guò lù kǒu
换乘 各站停留 huàn chéng gè zhàn tíng liú
烟火里有邂逅 yān huǒ lǐ yǒu xiè hòu
告别里有自由 gào bié lǐ yǒu zì yóu
雨が額に降り注ぐ
風が袖を吹き抜ける
私は交差点を通り抜ける
乗り換え、各駅で停車する
花火の中に偶然の出会いがあり
別れのなかに自由がある
愿我这一生 常与我自己伴游 yuàn wǒ zhè yī shēng cháng yǔ wǒ zì jǐ bàn yóu
爱过谁都是最好的 ài guò shuí dōu shì zuì hǎo de
却非必选的 què fēi bì xuǎn de
还有风在吹 就有好运在路上 hái yǒu fēng zài chuī jiù yǒu hǎo yùn zài lù shàng
幸福当是我自给的 xìng fú dāng shì wǒ zì gěi de
无需谁在旁 wú xū shuí zài páng
この人生において常に自分自身と旅を続けたい
愛した人は皆、最良の存在だった
でも、必ずしも選ばなければならないわけではない
風が吹く限り、幸運は存在する
幸福は私自身が与えるもの
誰かのそばに居る必要はない
看沿途的晚霞 像远方送的花 kàn yán tú de wǎn xiá xiàng yuǎn fāng sòng de huā
晴雨都往前走 我要往前走 qíng yǔ dōu wǎng qián zǒu wǒ yào wǎng qián zǒu
所以放开手 suǒ yǐ fàng kāi shǒu
路可以奔跑啊 也可以跳舞啊 lù kě yǐ bēn pǎo ā yě kě yǐ tiào wǔ ā
我想去的路口 远过你身后 wǒ xiǎng qù de lù kǒu yuǎn guò nǐ shēn hòu
远在天空下 yuǎn zài tiān kōng xià
沿道の夕焼けを眺める
遠くから送られる花のように
晴れても雨でも私は前へ進む
だから手を放して
道は走れるし 踊れるし
私が行きたい交差点は あなたの後ろよりも遠く
空の下に遠くにある
愿我这一生 常与我自己伴游 yuàn wǒ zhè yī shēng cháng yǔ wǒ zì jǐ bàn yóu
爱过谁都是最好的 ài guò shuí dōu shì zuì hǎo de
却非必选的 què fēi bì xuǎn de
还有风在吹 就有好运在路上 hái yǒu fēng zài chuī jiù yǒu hǎo yùn zài lù shàng
幸福当是我自给的 xìng fú dāng shì wǒ zì gěi de
无需谁在旁 wú xū shuí zài páng
この人生において、常に自分自身と共に旅を続けたい
愛した人は皆、最良の存在だった
でも必ずしも選ぶべき存在ではなかった
風が吹く限り、幸運は道に存在する
幸福は私自身が与えるもの
誰かのそばに居る必要はない
看沿途的晚霞 像远方送的花 kàn yán tú de wǎn xiá xiàng yuǎn fāng sòng de huā
晴雨都往前走 我要往前走 qíng yǔ dōu wǎng qián zǒu wǒ yào wǎng qián zǒu
所以放开手 suǒ yǐ fàng kāi shǒu
路可以奔跑啊 也可以跳舞啊 lù kě yǐ bēn pǎo ā yě kě yǐ tiào wǔ ā
我想去的路口 远过你身后 wǒ xiǎng qù de lù kǒu yuǎn guò nǐ shēn hòu
远在天空下 yuǎn zài tiān kōng xià
沿道の夕焼けを眺める
遠くから送られる花のように
晴れても雨でも私は前へ進む
だから手を放して
道は走れるし 踊れるし
私が行きたい交差点は あなたの後ろよりも遠く
空の下の遠くにある
没有一朵云 不曾流浪 méi yǒu yī duǒ yún bú céng liú làng
没有一扇窗 能把月光锁上méi yǒu yī shàn chuāng néng bǎ yuè guāng suǒ shàng
没有一朵花 长在手掌 méi yǒu yī duǒ huā zhǎng zài shǒu zhǎng
她開在 她的路上 tā kāi zài tā de lù shàng
一筋の雲も 漂わないことはない
一枚の窓も 月光を閉じ込めることはできない
一輪の花も 手のひらに咲くことはない
彼女は 彼女の道に咲く
看沿途的晚霞 像远方送的花 kàn yán tú de wǎn xiá xiàng yuǎn fāng sòng de huā
让失去拥抱我 时光雕刻我 ràng shī qù yōng bào wǒ shí guāng diāo kè wǒ
相遇等待我 xiàng yù děng dài wǒ
路可以奔跑啊 也可以跳舞啊 lù kě yǐ bēn pǎo ā yě kě yǐ tiào wǔ ā
让恋人爱过我 也能错过我 ràng liàn rén ài guò wǒ yě néng cuò guò wǒ
不曾留遗憾 bú céng liú yí hàn
沿道の夕焼けを眺める
遠くから送られる花のように
失われたものが私を抱きしめ 時間が私を刻む
出会いが私を待つ
道は走れるし 踊れるし
恋人が私を愛し 通り過ぎることもできる
後悔を残さずに
愿这样的我 yuàn zhè yàng de wǒ
晴雨都往前走 一路空着手 qíng yǔ dōu wǎng qián zǒu yī lù kōng zhe shǒu
只需要健康 快楽 zhī xū yào jiàn kāng kuài lè
灵魂自由 líng hún zì yóu
像飛鸟 天生就 xiàng fēi niǎo tiān shēng jiù
拥有全部的 天空 yōng yǒu quán bù de tiān kōng
このような私で
晴れても雨でも前へ進み、手ぶらで
健康と幸せだけが必要
魂の自由
鳥のように、生まれながらに
すべての空を飛ぶ
www.youtube.com
www.youtube.com
www.youtube.com
これが私がイメージしていた昔の中国。映像も、フレーズの上がり下りの感じも。
www.youtube.com
www.youtube.com
www.youtube.com




