清朝のドラマは好きではないので、2回分くらい見ただけなのですが、音楽はドラマティックだし、上質な雰囲気を感じます。中国で公開された時のドラマ名で検索すると、無料で英語字幕で見られる動画が出てくることが多いです。日本で公開される場合は、タイトルが変更されている場合がほとんどで、それだと主題歌など検索したくても出てきません。
「看」
這一杯寂寞的酒
把春意澆上了頭
恍惚間那些溫柔
再一次和我相守
模糊了堆積的愁
看歲月留了又走
每一夜痛的理由
是曾經忘掉的憂
この一杯の孤独な酒
春の気配を頭上に注ぎ
ぼんやりとしたあの優しさが
再び私と共に在る
積み重なった悲しみをぼやけさせ
歳月が去りゆくのを見守る
毎夜痛む理由は
かつて忘れた憂い
嗚咽...
這一首殘留的詩
捅破了窗戶的紙
幻想著你的影子
包裹著我的相思
曾經的縷縷情絲
鎖不住一生一世
如今都變成各自
遺忘的陳年舊事
この残された詩
窓の紙を破り
あなたの影を想う
私の想いを包み込む
かつての細やかな情糸
一生一世を縛り込めず
今やそれぞれが
忘れ去られた過去の思い出に
嗚咽...
昆白: 看鏡中人 朱顔瘦
看愛與恨 新又舊
看燈如晝 泪濕透
看誰來約 黃昏後
鏡の中の自分を見る 朱色の顔がやせ細る
愛と憎しみを見る 新しいものと古いもの
灯りが昼のように輝く 涙で濡れ透ける
誰が約束に来るのか 夕暮れ後に
「相忘」
依稀相逢花影亂
往日翩翩眷情入耳眠
與君初心遙許 意相伴
憑相思 捱寒夜漫漫
怎道情深却緣淺
心鎖深庭 流光難回挽
他人妒我紅妝 枕畔溫暖
轉身喟嘆泪濕青衫
可知誰 還貪戀著一時繾綣
幾多情 終化作痴纏
若使別離斬斷牽絆
夢深處 相忘亦難
かすかに花影が乱れる中で再会する
過去の優雅な情が耳に響き、眠りにつく
君との初心を遠くに誓い、心を共に
相思の念に支えられ、寒き夜を耐え忍ぶ
なぜ情は深く、縁は浅いのか
心の鍵が深き庭に閉じられ、時の流れは戻らない
他人が私の紅装を妬み、枕元の温もりを奪う
振り返り嘆き、涙で青衫を濡らす
誰がまだ一時的な情熱に溺れているのか
多くの情は、ついに痴情に変わる
もし別離が絆を断つなら
夢の深奥で、忘れ合うことも難しい
(念白)
烟雨寂寥舊夢長
韶華逝 兩茫茫 終相忘
故人樣 怎道情深却緣淺
心鎖深庭 流光難回挽
他人妒我紅妝 枕畔溫暖
轉身喟嘆泪濕青衫
可知誰 還貪戀著一時繾綣
幾多情 終化作痴纏
若使別離斬斷牽絆
夢深處 相忘亦難
可知誰 還貪戀這情深意重
任心緒 翻涌于夢中
榮華安身 似忘苦痛
夢醒時 不復新愁
待到烟滅灰飛 月白霜冷
一念愛 一念恨 一念成空
煙雨に包まれた静かな寂しさ、古い夢は長く続く
韶華は逝き、両者はついに忘れ去られる
故人の姿、いかに情が深くても縁は浅し
心の鍵は深庭に閉じられ、流光は戻り難し
他人は私の紅装を妬み、枕辺の温もりを羨む
振り返り嘆き、涙で青衫を濡らす
誰が、まだ一時的な情愛に貪欲なのか
幾多の情も、終に痴れし絡みとなる
もし別離が絆を断つなら
夢の深き処、相忘れることも難しい
誰が、この情深き意重きをまだ貪り恋い焦がれるのか
心は夢の中で翻り涌く
栄華に身を置き、苦痛を忘れる
夢覚めれば、新たな愁いはなし
煙が消え灰が飛ぶ時、月白く霜冷たし
一念の愛、一念の恨み、一念は空しくなる
「紅牆歎」
「雪落下的聲音」は女優の秦嵐チンランと歌手の陸虎が歌うバージョンがありました。
美人の秦嵐ですが、以下の記事を読むと、会計学の大学を卒業したインテリで、自分の意思をしっかり持った人だとわかりますし、コメントも強烈なインパクトがありますねえ。
チン・ラン(秦嵐)が、自身の結婚観について語っているインタビュー記事がありました。結婚しないことは無責任だと言われることがあるが、自分はそうは思わないと意見を述べています。子供を産むのは女性の役目であるという風潮に対して、「我的子宫使不使用,关你什么事?」とコメントを出していました。訳すと、「わたしが自分の子宮を使うかどうかあなたに関係あるの?」という意味です。こうした強い言葉を発信したことで、大きな反響がありました。このインタビュー記事に対するコメントは4万件を超えていると報じられています。
