好きなもの、心惹かれるもの

本、音楽、陶器、織物、手芸品をご紹介します。

クル・オバ古墳出土の宝飾品ーAnna Marcatoさんの記事

Anna Marcatoさんの記事に、美しいサルマタイの宝飾品の写真が掲載されています。非常に精密でギリシア風ですね。この媒体名はlivemasterかと思われます。

1つ目の記事には黄金マスクの写真もありますので、直接記事をご覧ください。

訳していない、2番目の記事は、スキタイの宝飾品です。

www.livemaster.ru

www.livemaster.ru

I continue my series of publications devoted to the history of jewelry art with an overview of the extraordinary golden heritage of the ancient Greeks presented in the collection of the State Hermitage. You can see the first publication from the "Gallery of Jewelry" series here. Happy viewing!

 

1830年にケルチ(ボスポラス王国の首都)の近くでクル・オバ古墳が発見されたことで、ロシア国民は黒海の北海岸の古代遺跡に興味をそそられました。これまで見られなかった金属細工とジュエリーの作品が帝国エルミタージュに入りました。

時をかけて、博物館は、アンティークジュエリーアートの傑作を含む、並外れた多様性と豊かさの考古学的コレクションを調査してきました。そのほとんどは、北黒海地域のギリシャの都市の近くにある古墳と墓地遺跡の発掘中に行われた考古学的発見です。

ここ、ボスポラスでは、ギリシャ人と野蛮人の2人の相互作用を反映した文化が発達しました。エルミタージュ・コレクションのモニュメントは、その特徴をよく表しています。たとえば、黄金の首輪(紀元前4世紀、野蛮な社会における権力の特徴的な飾り)はギリシャの工房で作られました。

コレクションの傑作の中には、ミニチュアのイヤリング(紀元前4世紀、クル・オバ古墳)があり、女神ニケの最小の穀物、小立像、2つの置物で飾られています。エルミタージュには、いわゆる「豪華なスタイル」のイヤリングが7つあります。

黒海地域で見つかった宝物は、ギリシャのジュエリーアートの発展にさかのぼります。初期の製品では、装飾の基本は滑らかな表面であり、その光沢は木目のマットな輝きによって引き立てられていました。

古典の時代には、細粒とエナメルを組み合わせた表現力豊かな装飾は、宝石を飾るためのお気に入りの技法になりました。この顕著な例は、タマンのボルシャヤ・ブリズニツァ古墳のネックレスです。ヘレニズムの時代に、新しい「ポリクローム」スタイルが宝飾芸術に登場しました。宝飾品は、色のついた石、エナメル、ガラスの象嵌で豪華に装飾されていました。

 

Horn with a tip in the form of a half-figure of a dog Mid-5th century BC. Sevenfold mound 4. Kuban region Russia Gold © https://www.livemaster.ru/topic/728959-galereya-dragotsennostej-grecheskoe-zoloto-chast-2

f:id:MeinFavorit:20201103113710p:plain

 

Gold Grain Pendant & Link Necklace with Swirls & Rosettes 425-400 BC BC. Necropolis Nympheus, mound 17 Crimea Gold © https://www.livemaster.ru/topic/728959-galereya-dragotsennostej-grecheskoe-zoloto-chast-2

f:id:MeinFavorit:20201103114552p:plain

 

Pair of gold earrings with a figurine of Artemis 325-300 BC BC. Necropolis of Nympheus (found in 1866) Crimea Gold © https://www.livemaster.ru/topic/728959-galereya-dragotsennostej-grecheskoe-zoloto-chast-2

f:id:MeinFavorit:20201103114743p:plain

 

Pair of female head pendant earrings Around 350 BC Bosporan Kingdom,

Panticapaeum. Stone tomb 1840 Kerch, Crimea Gold, enamel; embossing, embossing, filigree © https://www.livemaster.ru/topic/728959-galereya-dragotsennostej-grecheskoe-zoloto-chast-2

f:id:MeinFavorit:20201103114339p:plain

目に白いガラス石がはめ込まれています。ティアラの花にはエナメルで色が付いています。

f:id:MeinFavorit:20201103114300j:plain

 

向かい合うスキタイ人騎手の飾りがついた黄金のhryvnia首輪

 紀元前400〜350年紀元前。ボスポラス王国、クル・オバ古墳、ケルチ、クリミア

Bosporan Kingdom、Kurgan Kul-Oba、Kerch、Crimea

ゴールド、エナメル;キャスティング、チェイス、エナメル ©https://www.livemaster.ru/topic/728959-galereya-dragotsennostej-grecheskoe-zoloto-chast-2

f:id:MeinFavorit:20201103113434p:plain

f:id:MeinFavorit:20201103113457p:plain

 

Gold bracelet with sphinx protomes 400-350 BC BC. Bosporan Kingdom, Kurgan Kul-Oba, Kerch, Crimea Gold © https://www.livemaster.ru/topic/728959-galereya-dragotsennostej-grecheskoe-zoloto-chast-2

 

f:id:MeinFavorit:20201103115339p:plain

 

ベールを乗せた上に置いた帽子のような飾り。ペガサスと騎士?

Headdress in the form of a kalaf. Battle of the Arimast with the griffins 330-300 BC BC. Bosporan Kingdom, Bolshaya Bliznitsa mound Taman Peninsula Gold; chasing, stamping, engraving, filigree, granulation © https://www.livemaster.ru/topic/728959-galereya-dragotsennostej-grecheskoe-zoloto-chast-2

 

f:id:MeinFavorit:20201103115628p:plain

 

Temporal pendant depicting a Nereid on the hippocampus in a medallion 330-300 BC BC. Bosporan Kingdom, Bolshaya Bliznitsa mound Taman Peninsula Gold, enamel; embossing, filigree, granulating, weaving © https://www.livemaster.ru/topic/728959-galereya-dragotsennostej-grecheskoe-zoloto-chast-2

円の下の飾りにはハートがあり、色がつけられていますね。

円の中の図柄は、馬に横向きに乗っている、ベールと上の写真のような形の帽子を被った女性のようです。馬の顔は右方向を向いています。女性は正面を向いています。

f:id:MeinFavorit:20201103120157p:plain

 

二番目の記事で、これだけ気になるので、写真を載せます。

馬の額の飾り。頰に丸い飾りをつけたらしいのですが、羽はどこにつけたのでしょう?

Forehead with cheek pads Middle - third quarter of the 4th century BC.

Mound Big Tsimbalka, Dnieper Russia (now Ukraine)

f:id:MeinFavorit:20201107202629p:plain