BBCの方が更に詳細が書かれているので載せておきます。図説が流石です。
棺の上に被せられているのは殿下の紋章で、意味はそれぞれ以下の通りです。
棺を運ぶ車が、特別仕様の緑のランドローバーというところにエッ?と思いました。
初めて拝見しました。
沢山つけていらっしゃるメダルの意味の解説を初めて拝見しました。
フィリップ殿下の望みで、これらも教会正面祭壇上に飾られています。中央の空色のがデンマーク王室のものです。本当は白い象がついているのですが、隠れて見えないですね。
クイーンマザーの葬儀の時の写真です。通常はこのように、軍服着用だとか。
アン王女は、アンドリュー王子より、勲章が多いですね。ガーター勲章もありますし。
他に葬儀次第を書いているブログがあったのでここに載せておきます。
生まれた時から王女である方以外の妃殿下は、プリンセスという名称ではないことに気がつきました。princess of Walesのみ、結婚した瞬間からプリンセス。離婚した家族は除いた家族と親戚のみの参列。コーラスも遠くで歌って中継する。軍服着用ではなく、モーニングと勲章で参列。とても異例ずくめになりそうですね。
The Procession will move towards St. George’s Chapel, through Engine Court, Chapel Hill Parade Ground and into Horseshoe Cloister, arriving at the West Steps. The procession route will be lined by representatives from the Royal Navy, the Royal Marines, the Highlanders, and 4th Battalion Royal Regiment of Scotland and the Royal Air Force. Minute Guns will be fired by The King’s Troop Royal Horse Artillery from the East Lawn of Windsor Castle for the duration of the Procession. The Curfew Tower Bell will also toll.
The members of the Royal Family who will follow on foot behind the coffin are:
The Princess Royal The Prince of Wales
The Earl of Wessex and Forfar The Duke of York
The Duke of Sussex Peter Phillips The Duke of Cambridge
Vice Admiral Sir Tim Laurence The Earl of Snowdon
The National Anthem will play as the coffin arrives at Horseshoe Cloister, to met by representatives from the Commonwealth and a Dismounted Detachment of the Household Cavalry. The Bearer Party will carry the coffin up the West Steps of the Chapel before pausing for a National Minute Silence at 3pm. The Dean of Windsor and the Archbishop of Canterbury will then receive the coffin. As the doors to St. George’s Chapel close, the Royal Navy Piping Party will pipe the ‘Carry On’.
The following Members of the Royal Family will attend the Funeral Service in the Chapel:
- The Duchess of Cornwall
- The Countess of Wessex and Forfar
- The Duchess of Cambridge
- Zara and Mike Tindall
- Princess Beatrice and Count Edoardo Mapelli Mozzi
- Princess Eugenie and Jack Brooksbank
- Viscount Severn and Lady Louise Mountbatten-Windsor
- Lady Sarah and Daniel Chatto
- The Duke of Gloucester
- The Duke of Kent
- Princess Alexandra, the Hon. Lady Ogilvy
- The Prince of Hohenlohe-Langenburg (great-nephew, representing the family of Princess Margarita of Hohenlohe-Langenburg)
- The Hereditary Prince of Baden (great-nephew, representing the family of Princess Theodora, Margravine of Baden)
- The Landgrave of Hesse (cousin, representing the family of Princess Cecilie, Grand Duchess of Hesse, and Princess Sophie of Greece, Hesse and Hanover)
- The Countess Mountbatten of Burma (cousin)
The congregation will wear masks for the Service and Members of the Royal Family will wear Day Dress or Morning Coat with medals. During the Service, a small choir of four will sing pieces of music chosen by The Duke of Edinburgh. The choir will be located in the Nave, away from the seated congregation, and in line with public health guidelines there will be no congregational singing.
The Funeral Service will be conducted by the Dean of Windsor, and is expected to last for approximately 50 minutes. At the conclusion of the Service, The Duke of Edinburgh’s Coffin will be lowered into the Royal Vault. The Archbishop of Canterbury will pronounce the Blessing and the National Anthem will be sung by the Choir. Her Majesty The Queen, Members of the Royal Family and The Duke of Edinburgh’s Family will then depart the Chapel via Galilee Porch. The Order of Service.
ここで、誰のことかさっぱりわからない方のために、BBCが顔写真付きで、30人の出席者のリストを出しているのを見つけました。以下をご覧ください。
このペネロペさん、従姉妹ではなくお嫁さんだったんですね。
馬たちも、葬儀の数日前に、ウィンザー城の外側からお別れの挨拶をしに来たそうです。1番右の騎手は、敬礼をしていますね。